— Мы его сожрали? — раздался от двери хрипловатый старческий голос наиболее морально устойчивого; в голосе было столько обиды, будто их укармливали насильно.
Зал затрясся от истеричного вопля Госпожи Травницы.
Эта ночь в штабе номер шесть была на удивление яркой.
— Б — балясина! — зашипело что‑то сверху за миг до того, как на его голову опустилась чья‑то холодная ступня.
Адрий замер, из последних сил сохраняя самообладание. Не заорать сейчас стоило ему целого небольшого городка нервных клеток и трёх — четырёх дополнительных седых волос. Усугубляло ситуацию знакомое и какое‑то совершенно замогильное свечение сверху, да и вес трупячьей ножки оказался совсем не эфемерным. Мужчина вздрогнул и попытался не лишиться сознания, как мантру повторяя, что никакая смерть с топором за ним не таскается и это совершенно чужой труп.
— Вот же ж сфффагнум мне в дягиль! — возмутился мертвяк, пахнущий сеном, кровью и почему‑то репой. — Лаб — базник вязолистный…
Наглейшим образом от его головы попытались оттолкнуться, сильно приложив по лбу соскользнувшей пяткой. Попытка не увенчалась успехом. Голову вдавило так, что едва не затрещал позвоночник, но Адрий возмущаться всё ещё опасался.
— Уш — ш-ш… — снова зашипело сверху, и, кажется, на нём совершенно хамски попытались подпрыгнуть.
— Да упокойся уже! — раздался с небес низкий чуть хрипловатый женский голос, лишний раз подтверждая тайные опасения чародея.
После нелепого барахтанья лишний вес всё‑таки исчез. То, что его не без посторонней помощи втянули наверх их стога, до Адрия дошло с небольшим запозданием.
Конечно, это лишь его больная фантазия вырисовала из парочки вертлявых, да не к месту романтичных селян злостных умертвий с топорами и серпами, но на душе всё равно было как‑то неспокойно. Разбудив заснувших после долгого дневного перехода, товарищей и коротко обрисовав ситуацию максимально далеко от всякой нежити, заставил всех троих перебраться в соседний стог. Просто так. От греха подальше.
— Ну — у-у — у, мамочка — а-а, я не хочу эту манную кашу! Я же не лоша — а-адка, — капризно протянула травница, безрезультатно пытаясь избавиться от мерзкого травяного привкуса во рту, упрямо ассоциирующегося с ненавистной манной кашей.
Попытки кормления маленькой Алеандр сим мерзопакостным продуктом всегда разворачивались у Эльфиры Валент в настоящее представление в двух актах, суфлёром в котором часто выступал супруг. Эл даже серьёзно подозревала, что из‑за нелюбви к этому продукту им с братом и наняли нянюшку. С возрастом любовь к манке так и не проклюнулась, зато обострилась неприязнь почти взаимная на фоне постоянных насмешек Стасия. Даже теперь она отчётливо чувствовала гадкую субстанцию у себя во рту, будто братец снова подкрался к ней спящей и наложил за щёки осклизлые остатки непринятого ужина. Не просыпаясь, девушка в очередной раз попыталась возмутиться, но в место этого рот снова забило кашей, при том жёсткой и волокнистой. От одной мысли о волокнистой манной каше, самовольно залезающей в род ничего не подозревающим травникам, девушку едва не вырвало.
Проснувшись от спазма в желудке, Валент резко села, едва не опрокинувшись на спину на своей пружинящий подложке, и попыталась сплюнуть набившееся в рот сено. Ощущения были преотвратнейшими и только ухудшились, когда она заметила возле углубления от своей головы целую дорожку подозрительной зеленоватой кашицы из тщательно пережёванной травы. Содрогнувшись от непонятно как подобравшегося омерзения, Алеандр поспешила прикрыть последствия своих бурных ночных похождений ближайшим пучком сена. Отчего‑то именно за пожёванную собственность несчастного владельца хутора становилось особенно стыдно. Девушка рассеянно проморгалась, окончательно просыпаясь и заставляя себя расширить горизонты восприятия больше чем на локоть.
Что сказать, погодка была вполне себе очаровательная. Жара под игривым порывистым ветром спала, лишившись своей тяжёлой предгрозовой влажности, словно весь запас ценной влаги пролился где‑то на болотах, и облакам не оставалось выбора, как только затягивать в себя удушливость последних дней. Небо выглядело пронзительно ярким, словно после неплохого дождя, заклятия погоды или пол — литра брусничной настойки, смешанной с глазными каплями. Травница даже на миг усомнилась в себе и вчерашнем ужине, хоть тот и состоял из небольшого куска прожаренного мяса и притащенных Арном с соседнего хутора мочёных яблок, прошлогодних и потому особенно ядрёных. Впрочем, деревья далёкой лесопосадки синевой не отличались, соседний стог и стоящие поодаль кособокие хозяйственные постройки не дёргались и на сочном летнем лугу маленькие феи не отплясывали джагу, что немного успокаивало.
По положению солнца легко определялось время, если бы Эл умела это делать, но навскидку решила, что сейчас не слишком позднее утро. До Смиргорода должно быть не так далеко. Даже пешком при хорошем темпе они к вечеру уже были бы на околице, а оттуда на любой общественной ступе можно было без труда добраться до Сосновского, или просто переночевать у Танки. При мысли о тёплой большой, наполненной розовой пеной и смягчающей щёлочью ванне у Валент случился приступ острой часотки. Грязными показались даже гланды и внутреннее ухо, чего прежде с ней не случалось.
Почёсывая исколотые о жёсткие травинки конечности, травница подползла к мирно сопящей компаньонке. Яританна выглядела до омерзительного аккуратной. Только успевший снова обгореть на солнце нос красовался лоскутами слезшей шкурки, что как‑то добавляло образу натуральности. Под ними, однако, оказалась вполне себе здоровая, живенькая, чуть покрасневшая от ожёга кожа. Коварный и гениальный в своём великолепии план тутже начал оформляться в хорошенькой головке начинающего эскулапа, заставляя серые глаза восторженно блестеть. Её всегда завораживало сочетание простоты и изящества в решении сложных проблем. Единственной сложностью оставалось уговорить её излишне щепетильную, а в иных вопросах и вовсе надменно — ханжескую подругу полежать голышом под солцем часиков шесть, пока не слезет остальная кожа.