Пешки (СИ) - Страница 98


К оглавлению

98

— Я всегда повторяла, что алхимик из меня никудышный! — сняв с головы кастрюлю, духовник деловито стряхнула со дна ошмёток какой‑то части отделки. — Да и кто мог подумать, что она реактивы на кухне хранит! Это же бред какой‑то.

— Бред… — Алеандр кривовато улыбнулась и принялась ощупывать голову на предмет сотрясения или сквозного ранения, — да… точно! Бред!

Сама она с трудом могла воспроизвести события после сакраментальной фразы про соль и собственного неловкого движения над небольшой кастрюлькой для отваривания куска какого‑то замороженного мяса. Дальше всё казалось позывными приближающегося сумасшествия. Когда вода в кастрюле неожиданно вскипела и, позеленев, стала стремительно увеличиваться в размерах, заливая плиту и пол студенистой плёнкой, она ещё успела удивиться. Но, когда из щели у раковины, куда успела затечь таинственная субстанция начал валить голубоватый едкий дым и доноситься совершенно ненормальное потрескивание, алхимического анти — гения факультета травоведенья охватил глубокий ступор. Если бы не заоравшая что‑то Танка, насильно выволокшая её из кухни, а потом и из дома, жизненный путь молодого подмастерья так и окончился бы вопросом, чьим катализатором служит обычная вода и в сочетании с чем происходит такое странное газообразование.

— Что же за дрянь должно была быть в тех ящиках? — отвлёк её от шокирующих воспоминаний голос Танки.

— Каких ящиках?

— Да я вчера, когда за продуктами в погреб спускалась, заметила: там у неё целый склад подозрительных контейнеров… был.

Духовник до половины запылённая с кастрюлей в руках и сосредоточенным выражением на синюшной мордашке выглядела настолько забавно, что Эл мимо воли улыбнулась, стараясь не думать, как выглядит сама. Дома было жалко, вещей тоже, но помереть в расцвете лет было бы всё же печальнее.

— Что делать будем? — слегка приободрилась травница, с кряхтением поднимаясь с земли и растирая побитую ошмётками спину.

— А ничего не будем! — безапелляционно заявила Чаронит и, зажав под мышкой единственный выживший инвентарь, принялась приводить себя в порядок. — Сейчас сумки заберём и линяем отсюда в спешном порядке. Можем двинуться по старой дороге, она длиннее главного тракта, да и возле карьеров петляет. Зато точно искать не станут: по ней только к сторожевой башне ездят. Так что нас и не хватятся.

— Как это!?! — Алеандр оторопело уставилась на совершенно сбрендившую подругу: очевидно от шока умом тронулась, если на этих руинах ещё что‑то целое мерещится.

— Так это! — сердито фыркнула блондинка. — Вот только не говори, что планируешь отчитываться за это происшествие. Я, конечно, очень высоко ценю твою честность и порядочность, но лишь до тех пор, пока она не угрожает моей свободе и благосостоянию. Ты же видишь масштабы разрушений! Ещё неизвестно, что в тех ящиках за срамь хранилась и что нам за её уничтожение будет. Кстати, по вине исключительно не соблюдения техники безопасности самой хозяйкой недвижимости! Нельзя же совмещать кухню и лабораторию даже не подписывая реактивы. Так что у нас, мой самоотверженный боевой товарищ, есть два варианта решения проблемы: бахнуло, пока мы купались, или бахнуло, когда мы уже отбыли. Лично я очень настаиваю на втором варианте. Потому как, полагаю, что вернувшись с проводов племянника, госпожа Шкудрук не слишком обрадуется изменению в пейзаже и снимет с нас скальпы до выяснения обстоятельств.

— Постой, я не об этом, — тряхнула головой Алеандр. — Как ты собралась наши сумки воскрешать? Тут же всё в пыль ушло!

Девушка в сердцах продемонстрировала пригоршню пепла, предлагая сфокусировать из него хотя бы носок. Ей и самой идея со столь именитым куратором диплома перестала казаться заманчивой после осмотра полок на кухне. Большего беспорядка и запустения в ингредиентах она не видела даже у последней двоечницы в группе, а это как‑то отталкивало. Не верилось, что травница, способная бросить на полке недоваренное зелье пока оно не покроется плесенью или держать неподписанные смеси рядом с обычным сушёным луком, сможет стать внимательным и предусмотрительным наставником, щепетильно ведущим молодняк к научным достижениям. А без приятных перспектив очарование Госпожи Травницы в глазах Валент заметно снижалось.

— А, ты об этом, — заметно расслабилась духовник, совершенно не желавшая тратить время на беспочвенные споры, прилично снижающие её самооценку в рамках ратишанской этики. — Я их ещё вчера в пристройку перенесла.

Алеандр сжала губы и демонстративно тыкнула пальчиком в два покосившихся столба, оставшихся от навеса со ступой после взрывной волны. Самих девушек не снесло ею исключительно благодаря благоприятному стечению обстоятельств в лице перетрусившего земляного чародея, споткнувшегося при бегстве о сухой пень. В ответ Танка невозмутимо показала в другую сторону, где, кроме кустов и каменной образины непонятного художественного назначения, ничего и не было. Игра в гляделки продолжалась с полминуты, сопровождаясь выразительными гримасами и малопонятными жестами. Наконец Яританна не выдержала и, демонстративно развернувшись, потопала к творческому выкидышу:

— А — а-а, ну тебя! Я сама не сразу обратила внимание на эту иллюзию. Тонкая слишком, мерзость такая. Только когда начала целенаправленно искать хозпостройки наткнулась. Не понимаю, на кой ляд так маскировать сарай, если ничего там не хранишь. Ладно, наверное, от прежних хозяев сохранилось. Подзарядки в нём мало.

98