Пешки (СИ) - Страница 24


К оглавлению

24

Притаившийся поодаль Ивджен неслышно урчал в предвкушении и лишь тяжело дышал в респиратор. Сквозь светонепроницаемые очки, заказанные специально в Лисвении для сокрытия от посторонних даже самых мощных чар ночного зрения, командиру было видно, как нервничает его старший помощник. Медведеподобный, вечно хмурый и сонный, Мастер — Нежитевед болел этим проектом ещё в Замке Мастеров, а после того, как его изгнали из подмастерьев, просто потерял голову от идеи пленения и укрощения древних Мокриц. Именно в его лохматой, грубо скроенной голове складывались сотни разрозненных знаний о чудовищах Трухлеца в чистую систему поимки любого из них. Молодой командир даже был близок к тому, чтобы зауважать своего немного сумасшедшего коллегу, если бы ему кроме технической стороны принадлежал и сам план. Но, увы, сами идеи рождались и утверждались свыше, откуда их доносил до штаба N6 пунктуальный до омерзительного секретарь.

Помимо пунктуальности посреднику Филип никак не мог простить того, что столь грандиозная идея пришла в голову кому‑то другому. Ведь что может быть проще!?! Одним махом обезглавить весь Совет Мастеров и пару тройку зажравшихся вельмож в придачу! Просто нужно правильно настроить портал на княжескую резиденцию, отрегулировать параметры ловчей сети и ждать, пока в полночь Мокрица не приползёт к наживке. Ждать, правда, надо тихо, очень тихо, желательно вообще неподвижно, поскольку тупая тварь вполне может среагировать не на излучение приманки, а на движение. Конечный результат стоил нескольких часов постылого лежания в мерзкой жиже. Филип уже предвкушал результаты своей миссии: развороченные мраморные полы, изорванные златотканые гобелены, размазанные по колоннам внутренности придворных лизоблюдов и искорёженные ужасом и бессилием лица Мастеров. Более сладостной картины не было для командира. Лицо его вновь приобретало выражение садистского блаженства. Было темно — и он вполне мог себе это позволить.

— Филя, — тихо, почти на уровне мыслей и гортанного присвиста, раздалось над самым ухом командира, вырывая из объятий грёз и заставляя Филипа раздражённо морщиться от вечного панибратства бестолкового племянники. В другой момент командир напомнил бы малолетнему шалопаю о субординации, но сейчас орать на Сигурда, как того требовал педагогический процесс, было слишком опасно. — Глянь туда.

Командир нервно отбросил с плеча руку юноши и усилил ночное зрение в указанном направлении. В абсолютной темноте гиблого места в сотне шагов от разложенной и закреплённой приманки, слегка покачиваясь и издавая странные ухающие звуки, неспешно тянулись, почти волоклись две кривоватые мелкие тени. При ближайшем рассмотрении в них удавалось различить очертание понурых женских фигур, подволакивающих друг друга аккурат к логову Мокрицы. От неожиданности Филип подавился собственным хрипом.

— Что будем с ними делать? — продолжал сипеть из‑за плеча Сигурд, явно не проникшийся всей важностью и остротой момента.

Филип мельком глянул на своего сурового консультанта: глаза Ивджена светились жаждой крови даже сквозь защитные очки. Это слегка пугало: казалось, этот «медведь» может самолично загрызть кого‑то из соседей. С жаждой кровавого зрелища Мастера — Нежитеведа могло тягаться только обезвоживание из‑за научного эксперимента. Можно было спокойно заключить, что под твердыней низкого бугристого лба происходят десятки хитроумных вычислений скорости и ярости твари при новой, более аппетитной цели.

— А ничего. Пусть. Заодно убедимся, что тварь ещё не задеревенела, — Филип разобрал одобрительное хмыканье Ивджена (было в этом хмыканье что‑то неуловимо сумасшедшее) и снова осклабился, если бы покойная маменька могла бы сейчас видеть выражение лица любимого сыночка, её бы хватил удар… повторно.

Обладавший самым острым зрением и ещё белее острым любопытством, Сигурд издал странный звук, не то всхлип, не то вздох, — последствие подступающего насморка от окружающей прохлады и сырости:

— Жалко ведь, — противно растягивая гласные, продолжало гнуть свою линию мерзкое малолетнее существо, по ошибке ставшее родственником Филипу, — молоденькие совсем.

— Пшол вон! — сквозь зубы прошипел командир, едва не сорвавшись на совсем не подобающий ситуации крик.

Племянничек обиженно пополз к своему укрытию. Филип тут же забыл про занозу всей своей жизни и жадно впился взглядом в две тоненькие тени. Такие слабые, жалкие и… своевременные.

* * *

— Над Лафре — етом ту — у-учи ходят хму — уро, а чего — о-о б им весело ходи — и-ить? — последняя гласная растянулась настолько, что била по барабанным перепонкам не хуже, чем изощрённая звуковая волна островных во время всё того же памятного пересечения Лафрета.

Этот вой на фоне обычных громко — бессвязных выкриков и всхлипов прозвучал настолько пронзительно и жалобно, что гиблое, похожее на одну сплошную затхлость болото всколыхнулось и где‑то издали отозвалось шипением. Нечто пакостное и неуловимо матерное звучало в этой реакции чёрного месива, но вряд ли виною тому был подвиг смелого пограничного гарнизона или восторг от вокальных данных солистки. Словно звук надломил некую сургучную оболочку, заставляющую безропотно проглатывать своим ненасытным безмолвьем всё вокруг: и чавканье грязи под ногами, и многочисленные скабрёзные военные песенки в сомнительном исполнении.

— и кирту — у-у из фляжки по — опивая — а, — отчаянно сипела (орать уже сил не было), погибшая ещё в утробе матери вокалистка, целомудренно опустив два куплета, в которых доходчиво объяснялось, что делали стражи гарнизона, пока не подплыли вражеские корабли.

24