Пешки (СИ) - Страница 109


К оглавлению

109

— Мать твою, — в полголоса ругнулся молодой человек, сцепляя зубы от резкого приступа.

Бежавшая следом, Алеандр быстро сориентировалась в ситуации и юрко залегла на дно, прикрывая себя и спутников несколькими сломанными в последнюю бурю ветками. Что побудило её к таким действиям, девушка ответить не смогла б, но мимолётом словленный взгляд золотистых глаз выражал благодарность.

— Что там? — коротко поинтересовалась Танка, осторожно сползая с молодого человека и поправляя слабенькую, но всё же маскировку.

В ответ Арн только скривился, не имея возможности да и сил переворачиваться и плести защитные чары. Оставалось только глупо надеяться наудачу и верить, что его отец не настолько глуп, чтобы пойти на поводу у похитителей. Эл его пантомиму поняла по своему и коротко кивнула подруге:

— Враги.

Духовник слегка нахмурилась и, вылезши из укрытия до пояса, принялась делать руками необходимые пассы. Небольшой но полный на яркие события опыт посещения факультатива по созданию иллюзий показался ей сейчас как нельзя более уместным. О том, что после четырёх недель занятий слегка заикающийся наставник настоятельно просил её больше не приходить, она предпочла забыть, как и о той неудавшейся иллюзии звёздного неба стёкшей кровавыми сталактитами вместе с потолочным покрытием.

— Танка, — Эл осторожно подёргала подругу за рукав, — твои иллюзии слегка э — э-э слабоватые.

— Знаю.

— Любой, даже самый завалящий чародей сможет учуять их, — почти скулила девушка, ощущая приближение опасности.

— Знаю.

— Но…

Договорить Танка не дала и, ловко нырнув обратно в убежище, шёпотом пояснила:

— Поэтому‑то я и создала иллюзию во — о-он там.

На синеватом личике духовника блуждала совершенно нехорошая плотоядная улыбка заправского маньяка. Подрагивающий, кособокий иллюзорный щит, что в местах наложения теней просматривался даже невооружённым глазом, уродливо обтекал имитацию трёх скорчившихся фигур аккурат за злосчастным поворотом в карьер. Травница тихонько показала поднятый вверх палец и замерла, потому что странная и абсурдная погоня была уже слышна.

Нет, они не крались, как матёрые хищники, не неслись очертя голову, подобно стае недозрелых полугодок. Они холоднокровно и умело загоняли добычу. С шумом гамом и нарастающим гудением лёгких воздухотводных трубок они бешено гнали вперёд опрокинутым клином, создавая ту самую специфическую атмосферу качественной паники, так ценимую при старомодных конных охотах, когда несколько десятков разгорячённых всадников гнали по морозному полю одинокого волка. Бодрые выкрики, свист и холодные спокойные лица. Ни лишних мыслей, ни лишних эмоций. Эти люди рассчитывали на одинокую, раненую жертву, не склонную прятаться или сдаваться. Они не убивали, а именно загоняли, холоднокровно выматывая последние силы и ломая остатки воли. Им нужна была не шкура, а бессильная тушка.

«Значит камуфляжники (тьфу, слово‑то какое прилипчивое) размечали район поисков», — пронеслось в голове у Арна, но умело насланная каким‑то чародеем паника мешала развиться приличной мысли. От сопротивления чужим чарам болезненно заломило виски. Загонщики неслись напролом, учуяв желанную цель. Резко вынырнув из подлеска, словно их демоны из межмирья вырвали, группа всадников стрелой пронеслась мимо, круто бросаясь за следующий поворот. Вопли мат и звук глухих ударов были какими‑то поразительно сдержанными и даже слегка удивлёнными.

Пыль ещё долго оседала тяжёлым взбитым облаком, пока не верящие до конца в собственную удачу наследники древних партизан выбирались из своего импровизированного укрытия. Отплевавшись от назойливых песчинок, успевших забиться в каждую складочку кожи, и кое‑как отряхнув с себя дорожный мусор (придорожные овраги всегда остаются излюбленным местом свалок), девушки с трудом помогли подняться побитому чародею.

— Страшные вы люди, — ошарашенно проговорил Араон, когда их небольшая компания обходила по большой дуге подозрительно притихший после пополнения карьер.

— Ага, сама себя боюсь, — покладисто согласилась травница, поудобнее перебрасывая через плечо здоровую руку парня, который снова начал шататься и потому без поддержки быстро передвигаться был не в силах.

Яританна с трудом подавила желание подкрасться к краю обрыва и мстительно швырнуть вслед загонщикам небольшой булыжник. Иллюзию они её раскусили! Умные нашлись! У, упыряки! Не удержавшись, девушка всё же пнула вниз гниловатую шишку и бросилась следом за успевшими отойти на приличное расстояние спутниками. В спину доносились звуки нарастающей ссоры и полные возмущения вопли дефективного призрака.

Араон Важич начал вести себя подозрительно уже на подходе к опушке, когда заросшая дорога постепенно, словно нехотя, начала расширяться и приобретать более обжитой и цивилизованный вид, изобилуя не только мелким мусором, но и редкими межевыми столбами. Молодой человек озирался по сторонам с видом выволакиваемой из норы лисицы, нервозно вздрагивал и будто бы невзначай грузно оседал на хрупкие, пестрящие искрами плечики травницы. Задирать ВПМ он больше не пытался, лишь нервно отбрасывая со лба особенно надоедливую пружинку. Заработать ещё несколько молний или лишиться шевелюры окончательно чародея не особенно вдохновляло. Поэтому чародей был практически покладистым, если не считать вытянувшихся на звериный манер зрачков, свидетельствовавших о частичном переходе в боевой режим. Его нервозность мимо воли передалась Алеандр и девушка начала постоянно спотыкаться и шарахаться от любого резкого звука, что продвижения не ускоряло. Яританна, волоча на себе ещё и его пожитки, с недовольством размышляла о том, что по странному стечению обстоятельств дурной компанией вполне может оказаться и добропорядочный младший сын добропорядочного Главы Замка Мастеров.

109